中国在职研究生招生网 www.zzyjszs.com 咨询电话 : 010-62926051 62922871 QQ : 1638789010 MSN : zzyjszs@hotmail.com

  理工类在职研究生科技语篇翻译技能发展存在的问题

  理工类在职研究生科技语篇翻译技能发展主要存在四方面的问题

  1)学生科技语篇翻译相关知识的欠缺

  语篇是实际使用的语言单位,是一次交际过程中的一系列连续的话段或句子所构成的语言整体从形式上来看,语篇是一个按照语言系统的规则构成的复合语言符号;中国在职研究生招生网老师分析从功能上来说,它相当于一种交际行为由于本科阶段没有系统学习过翻译的理论知识,理工类在职研究生缺乏语篇的相关知识,对英语语篇的衔接理论,英语语篇的特点比较陌生,对于科技英语语篇的特征更是欠缺。

  因此,对源语语篇相关知识的缺乏势必造成较大的翻译能力发展的障碍其次,学生的自我评估以及教师的课堂观察等方面都表明,理工类在职研究生汉语系统知识也比较缺乏,尤其是对于汉语语篇知识的欠缺,极大地阻碍了学生科技语篇翻译能力的发展和提高学生无法在分析科技英语语篇特点和熟练掌握汉语科技语篇特点的基础上,选取恰当的翻译方法和技巧,完成科技英语语篇向汉语科技语篇的转换。

  2)师资力量理工类院校的外语教师大部分都是传统的外语

  专业毕业,知识结构具有明显的单一性特征,即擅长文学类或语言学类的教学和研究,对于结合理工类专业的ESP英语知识比较欠缺,在教学过程中体现比较明显因而在调查问卷中有90%的学生认为外语教师理工类知识不足、外语教师知识结构的单一性,降低了英语科技语篇翻译教学的有效性,突出表现就是教学效果不明显外语教师理工类专业知识的欠缺是各大理工类院校急需解决的一个问题,这一也会导致教学方式的传统性和滞后性,无法根据科技前沿的成果,选取适合的教学方法完成科技语篇翻译的教学

  3)学校的资源配给

  这里的“资源”不仅指学校提供的硬件教学设备,如多媒体,网络配置等等,还指学校为学生创造的社会学习资源,如科技翻译实践活动,科技翻译学习中心等等各个院校只是在一此教室安装了多媒体教学设施.但基本都没有和网络连接.多媒体教室的使用只是简单的PPT的一个展示,而没有采用多模态下的翻译教学模式,学生使用网络的任务型以学生为中心的教学模式学校没有为提高学生科技翻译能力而建立相应的翻译中心,与专业相关的实践翻译活动更是少之又少,这此都是提高学生科技语篇翻译能力急需要解决的问题

  4)学生学习动结

  动结是激发、维持并使行为指向特定口的的一种力量动结对个体的行为和活动有引发、指引、激励功能学习动结是直接推动学生进行学习的一种内部动力,是激励和指引学生进行学习的一种需要问卷调查和教师的教学观察都表明,有一部分理工类在职研究生对科技语篇翻译的学习兴趣不大,缺乏学习动结通过交谈,他们认为科技翻译只要翻译止确,表述清楚即可,语篇的行文,流畅都是其次,处于次要地位这种认识的错误性是学生缺乏学习动结的主要原因之一。

  下一篇:在职研究生科研效率评价研究意义

在职研究生报名
法学在职研究生火热报名中
心理学在职研究生火热报名中
经济学、金融学在职研究为热报名中
在职研究生 | 在职研究生网 | 在职研究生报名 | 在职研究生招生简章 | 在职研究生招生 | 在职读研 | 什么是在职研究生 | 在职研究生报考条件
中国在职研究生招生网 www.zzyjszs.com 版权所有 京ICP备10018946号
电话:010-62926051 62922871 QQ:1638789010 MSN:zzyjszs@hotmail.com